goodnews_jer (goodnews_jer) wrote in pressclub_jer,
goodnews_jer
goodnews_jer
pressclub_jer

Декабрьское(2018)заседание иерусалимского пресс-клуба



Роман Гершзон
Еврейский след на статуе Свободы

На декабрьском заседании пресс-клуба Общинного дома Иерусалима член клуба д-р Яков Басин сделал сообщение на тему «Еврейский след на статуе Свободы».
Сегодня статуя Свободы – самая знаменитая скульптура в мире и самый крупный монумент в истории человечества. 46-метровая женская фигура возвышается на 56-метровом пьедестале у входа в Нью Йоркскую гавань на бывшем острове Бедлоу, который сегодня носит название «Остров Свободы». Первоначально статуя Свободы выполняла функции маяка у входа в Нью Йоркскую гавань, в настоящее время маяк на Острове Свободы не действует, статуя возвышается над гаванью и морем во всей своей красоте как символ свободы и независимости.
- В мировой истории вряд ли найдется еще хотя бы один пример, когда одно государство дарит другому столь невероятный по своим размерам и своему общественному звучанию подарок, - рассказал на вечере в Общинном доме д-р Яков Басин. - Статую Свободы подарила Соединенным Штатам Французская Республика в честь столетнего юбилея Декларации независимости Северо-Американских Соединенных Штатов, которая была принята в 1776 году в городе Филадельфия.
28 октября 1886 года в Нью-Йорке на острове Бедлоу-Айленд в торжественной обстановке президент США Гровер Кливленд открыл статую Свободы. Автором скульптуры был известный французский скульптор Фредерик Огюст Бартольди (1834 – 1904), а пьедестал проектировал американский архитектор Ричард Моррис Хант (1827 – 1895).
- Одной из самых сложных задач, которые пришлось решать скульптору Фредерику Бартольди, был выбор натурщицы, - отметил д-р Басин. – Как ни странно, при выборе натурщицы для статуи Свободы скульптор Бартольди отдал предпочтение не просто красивой и умной женщине. Он пригласил к себе в студию одну из самых богатых женщин в мире – Изабеллу Бойер, вдову и наследницу капитала «мирового короля швейных машинок» Айзека Зингера (1811 – 1875).
Изабелла Бойер (1841 – 1904) пережила своего мужа почти на 30 лет, прославилась благотворительными акциями и успела еще дважды побывать замужем. Изабелла не стремилась к известности, и имя ее так и не сохранилось бы в истории, если бы она не была вдовой одного из самых известных людей XIX века – Исаака Зингера, и не послужила бы натурщицей для статуи Свободы.
Проект скульптора Бартольди уже был готов, а средств для закладки фундамента под будущую статую еще не было. По договоренности, постамент для статуи должны были делать американцы, но денег на постамент не было. И тогда в дело вступил газетный магнат Джозеф Пулитцер. Выходец из эмигрантской семьи венгерских евреев, Пулитцер (1847 – 1911) сделал в США карьеру в качестве журналиста и преуспевающего редактора газет так называемой «желтой прессы».
Джозеф Пулитцер привлек к осуществлению проекта частный капитал и объявил конкурс на лучший текст надписи, который должен был выбит на постаменте статуи. Все поступившие предложения Пулитцер публиковал в своих газетах. Но тот, кто хотел принять участие в голосовании при выборе лучшего варианта текста, должен был прислать в фонд создания статуи благотворительный взнос в один доллар. Таким образом, необходимая сумма для создания постамента была собрана.
В одном из парков в центре Манхеттена стоит небольшая стела в честь «поэта-патриота, автора сонета «Новый Колосс», начертанного на статуе Свободы». Речь идет о сонете, который собрал наибольшее количество голосов американцев, считавших, что именно этот текст и должен находиться на пьедестале возводимой статуи. А поэта-патриота, автора текста, звали Эмма Лазарус (1849 – 1887).
Д-р Яков Басин рассказал, что когда Эмма Лазарус писала свой сонет, она уже была известной в США поэтессой. Дочь богатого плантатора, потомка изгнанных из Португалии евреев, Эмма уже в 17 лет сочиняла стихи и была известным литератором. На предложение написать свой текст она заявила, что не пишет стихов по заказу. Но в ответ она услышала: «Вспомните беженцев из России». Этого оказалось достаточно. Через два дня сонет «Новый Колосс» был опубликован.
К Пулитцеру посыпались тысячи писем, и в итоге именно этот сонет получил максимум читательских голосов, стал первым призером, а заодно еще собрал 21000 долларов в фонд создающегося монумента.
Путь к триумфу у Эммы Лазарус не был простым. Она родилась с серьезной врожденной патологией, была обречена на постоянное домашнее пребывание, там же, в своей нью-йоркской квартире, получила образование и занималась литературной деятельностью. Эмма остро ощущала свою причастность к еврейству. Девушка изучала еврейскую историю, иудаизм, знала иврит. С 1881 года, после волны еврейских погромов в России, еврейская тематика была определяющей в творчестве Эммы Лазарус.
Мысль о том, что США может стать прибежищем всех, страдающих от дискриминации и лишенных нормальных условий для существования, что именно здесь они могут обрести желанную свободу, овладела Эммой. Факел, который будет освещать беженцам путь в эту страну, стал для нее символом обретения благополучия и душевного спокойствия. Именно факел держал в руках более двух тысяч лет назад легендарный Колосс Родосский, освещая кораблям путь в Грецию, колыбель демократии. Вот почему и назвала Эмма свой сонет «Новый Колосс». И именно из этого сонета в 1903 году были взяты пять строк, чтобы быть высеченными в бронзе на постаменте Статуи Свободы. Но до этого момента талантливая поэтесса не дожила: она ушла из жизни в 38 лет. А сонет Эммы Лазарус «Новый Колосс» остался потомкам как призыв к исходу из духовного рабства в мир, где существует свобода воли.
«Стою я с факелом у врат морских.
Передо мной людских судеб сплетенье,
И с каменных, безмолвных губ моих
Вот-вот сорвется страстное моленье:
«Я жду вас всех, кто, вопреки судьбе,
Лишен того, над чем всю жизнь трудился.
Кто в нищете, в крови, в кромешной тьме
Мечтал о том, чтобы погром не повторился.
Как символ воли я стою одна
Для вас, к открытой жизни устремленных.
Ведь это я, Свобода, вам нужна –
Одна на всех, судьбою обделенных.
Пусть знает всяк, людскою злобою гонимый,
Что факел этот мой – в веках неугасимый»
(Перевод сонета – Яков Басин).
В заключение встречи в пресс-клубе Общинного дома Иерусалима журналисты и гости клуба поблагодарили д-ра Якова Басина за интересный доклад и пожелали ему крепкого здоровья, новых интересных тем и исследований.

Фото: Михаил Фельдман
Tags: 2018, декабрь, иерусалим, прессклуб
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments